ETWA FLIGHT

Etwa flight

Etwa flight

Blog Article

And many thanks to Matching Mole too! Whether "diggin" or "dig hinein", this unusual wording is definitely an instance of Euro-pop style! Not that singers who are native speakers of English can generally be deemed more accurate, though - I think of (hinein)famous lines such as "I can't get no satisfaction" or "We don't need no education" -, but at least they know that they are breaking the rules and, as Kurt Vonnegut once put it, "ur awareness is all that is alive and maybe sacred rein any of us: everything else about us is dead machinery."

Cumbria, UK British English Dec 30, 2020 #2 Use "to". While it is sometimes possible to use "dance with" hinein relation to music, this is unusual and requires a particular reason, with at least an implication that the person is not dancing to the music. "With" makes no sense when no reason is given for its use.

Korean May 14, 2010 #14 There is an Ausprägung of "Dig rein the Dancing Queen" among lyrics of 'Dancing Queen', one of Abba's famous songs. I looked up the dictionary, but I couldn't find the proper meaning of "dig hinein" hinein that expression. Would you help me?

The substitute teacher would give the English class for us today because Mr. Lee is on leave for a week.

You don't go anywhere—the teacher conducts a lesson from the comfort of their apartment, not from a classroom. Would you refer to these one-to-one lessons as classes?

Replacing the belastung sentence with "Afterwards he goes home." is sufficient, or just leave out the full stop and add ", then he goes home."

We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored rein your browser only with your consent. You also have the Vorkaufsrecht to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

I think it has to be "diggin" the colloquially shortened form for "You are digging," or at least I assume the subject would be "you" since it follows a series of commands (Tümpel, watch).

Brooklyn NY English USA Jan 19, 2007 #4 I always thought it welches "diggin' the dancing queen." I don't know what it could mean otherwise. (I found several lyric sites that have it that way too, so I'd endorse Allegra's explanation).

But it has been normal for a very long time to refer to the XXX class, meaning the lesson. Rein fact, I don't remember talking about lessons at all when I welches at school - of course that's such a long time ago as to be unreliable as a source

I don't describe them as classes because they're not formal, organized sessions which form parte of a course, in the way that the ones I had at university were.

England, English get more info May 12, 2010 #12 It is about the "dancing queen", but these lines are urging the listener to Weiher her, watch the scene in which she appears (scene may Beryllium literal or figurative as in a "specified area of activity or interest", e.

Now, what is "digging" supposed to mean here? As a transitive verb, "to dig" seems to have basically the following three colloquial meanings:

Report this page